浅谈妇产科常见症状流血的病因及鉴别诊断【本科临床医学论文设计下载】.DOC
再生资源专用英 、俄语词汇的对比与翻译 王保士(《中国物资再生》杂志社徐州市221006)摘要本文扼要介绍了再生资源科技及其文献翻译工作现状, 重点说明了再生资源科技文献专用英、俄词汇的对比、区别与翻译, 并提出了翻译中应当注意的问题。关键词再生资源科技文献专用词英俄语对比翻译AbstractThe article generally introduces the existing state of secondary resources recovering science andtechnology and translation of its literature, mainly illustrates the contrast, differences and translation of sec-ondary resources recovering literature in English and Russian, points out the problems to be noticed in its trans-lation.Key wordssecondary resourcesscientific and technical termscontrast in English and Russiantranslation1再生资源领域中的翻译工作再生资源是指在社会的生产、流通 、消费等一系列过程中产生的不再具有原使用价值而以各种形态贮存 ,但可以通过不同的加工途径使其重新获得使用价值的各种物料的总称 。简言之,再生资源是各种以废 、旧形态出现和存在的可回收再生利用的有价物质。人口 、环境和资源是当今世界三大主要问题。随着环境和资源状况的恶化, 世界各国对再生资源回收与再生利用的研究与开发愈加重视,并且成为各国实现资源节约与综合利用、减少环境污染、保护生态平衡、发展可持续经济战略的重要组成部分。我国的再生资源回收利用事业自建国以来已有 40 多年的历史 , 与再生资源科技同时进步, 为国民经济的发展作出过和正在作出愈来愈重要的贡献。在近年国家制定的《科学技术中长期发展纲要》中 ,已将再生资源即废弃物的回收利用单独列为一个领域。在纲要的指导下 ,第八个五年计划中 ,国家将“固体废弃物资源化”列入重要科技攻关项目, 有重点地就废金属、废橡胶 、废塑料、废玻璃等的资源化即再生利用技术开展了研究并取得成果 ,大量成果已在生产上得到应用和推广。再生资源科技作为一个新领域 ,以文献为主的信息传播、翻译、研究和转化工作 ,在我国已开展多年 ,但分散于冶金 、化工 、矿产、环保部门及若干再生资源科技专业化研究院所和设置再生资源学科的高等学校, 很不集中 。多年来 ,虽然先后也有许多关于废(旧)物回收与再生利用的译著、译文出版和发表 ,但有关这一领域的专业翻译理论和经验总结, 至今尚未见诸报道 。2再生资源专用词(英 、俄)及其译名汉、英、俄再生资源基本专用词汇对照汉语 英语 俄语a.再生(二次)的 secondary вторичный如:再生资源 secondary resources вторичныересурсыb.废(弃)物 waste , discharge ломиотходы,отбросыc.废料 scrap скрапd.再生(加工)的reclaimedrecoveredsecondaryпереработанный,вторицый第 13 卷 3 期2000 年 8 月中国科技翻译CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL Vol.13.No.3Aug.2000 收稿日期i .issn1002 -0489.2000.03.006